LE BAL DES VAMPIRES - Mogador. Molière 2. 01. 5 de la Création Visuelle. Le musical qui a du mordant. Pour la première fois en France et en français, Stage Entertainment présente, en collaboration avec Vereinigte Bühnen Wien, le musical Le Bal des Vampires, adapté du film culte de Roman Polanski. Retrouvez sur scène, les péripéties du professeur Abronsius et son jeune assistant Alfred partis en voyage dans la mystérieuse contrée de Transylvanie, persuadés que les vampires existent…Entouré de l’auteur à succès Michael Kunze pour le livret et du géant du rock Jim Steinman pour la musique, Roman Polanski signe la mise en scène d’un Bal des Vampires exubérant et décalé où humour et horreur se conjuguent pour l’éternité !« La société de production Stage Entertainment France qui a mis le paquet : budget et casting doré sur tranches. La bande annonce du Musical Le Bal des vampires, mis en scène par Roman Polanski. Dès le 16 octobre au théâtre Mogador. Je réserve: http://www. Adapter le Bal des Vampires en France était un rêve? Depuis sa création en Autriche en 1997, j’ai toujours rêvé de voir mes vampires chanter et danser. Le Bal des vampires est un film réalisé par Roman Polanski avec Roman Polanski, Jack MacGowran. Synopsis : Persuadé que les vampires existent, le professeur. The Fearless Vampire Killers, or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (shortened to The Fearless Vampire Killers; originally released in the UK as Dance of the. Le bal des vampires Théâtre Mogador, Paris - Cet événement n'est plus disponible à la réservation dans cette salle - En ce moment dans cette salle . Et ça marche ! (..) La scénographie claque, chic et tradi, entre auberge des Carpates et château gothique art déco. Sur ces images, les acteurs chanteurs français s’incrustent au petit poil. » Rosita Boisseau, Le Monde, 2. Reste la mise en scène, pas révolutionnaire mais spectaculaire : décors et costumes kitchissimes assez réussis dans le genre, ballets de morts- vivants saccadés et méchants, rythme enlevé, gestuelle précise. Philippe Chevilley, Les Echos, 2. L'adaptation en comédie musicale du célèbre film de Roman Polanski, Le Bal des Vampires, est une sanglante réussite. » Paris Match. Entretien avec Roman Polanski. Le Bal Des Vampires FilmLe Bal des vampires est une comédie musicale de Jim Steinman et Michael Kunze, tirée du film réalisé par Roman Polanski en 1967. Le musical a été créé le 4. See more of Le Bal des Vampires. Revivez le salut final du Bal des Vampires. Merci encore à vous tous pour votre soutien cette année. Comment est née l’idée de transformer un film culte en comédie musicale ? Le scénario du Bal des Vampires se prêtait bien à la comédie musicale. L’idée de le porter à la scène est née en 1. A noted professor and his dim-witted apprentice fall prey to their inquiring vampires, while on the trail of the ominous damsel in distress. IMDb. Bande annonce de Le bal des vampires. Critique du film sur : http://www.ascinema.ch. Le Bal des vampires (titre original anglais : The Fearless Vampire Killers) est un film anglo-américain réalisé par Roman Polanski, sorti en 1967. Vienne. Elle est venue de mon associé d’alors, Andrew Braunsberg. Parlez- nous de la genèse du projet ? Andrew Braunsberg a organisé un rendez- vous avec la direction de Vereinigte Bühnen de Vienne qui voulait produire ce spectacle. A cette occasion, je fis la connaissance de Michael Kunze et l’élaboration du livret commença. Andrew se mit alors à la recherche d’un compositeur, un chorégraphe, un costumier.. Pourquoi avoir choisi de collaborer avec Jim Steinman ? Jim Steinman est un compositeur de grand talent. Il est très productif et familier de la comédie musicale, car il a étroitement collaboré avec Andrew Lloyd Weber. D’autre part Jim avait eu cet énorme succès, Bat Out Of Hell, avec Meat Loaf. L’idée était de proposer un véritable opéra rock’n’roll et Jim Steinmann s’est imposé comme le meilleur pour nous accompagner dans cette folle aventure. Quelles différences existent entre la comédie musicale et le film ? La mise en scène au théâtre a des exigences spécifiques, elle ne peut pas être une simple copie du film. On raconte l’histoire d’une manière totalement différente. C’est pour cela que certains effets cinématographiques ont dû être étoffés. Les personnages devaient y gagner en profondeur, ils ne pouvaient plus être ces figures d’un dessin animé que l’on trouve dans le film. Il a fallu y introduire un peu de réalisme. Ne serait- ce que pour les paroles des chansons, il fallait qu’un minimum de relation existe entre les personnages. Il s’agissait donc de développer chacun d’entre eux dans sa complexité. Vous signez aujourd’hui votre retour au théâtre en France. Parlez- nous de cette passion. Je m’intéresse aux oeuvres où la musique joue un rôle de premier ordre. C’est pour cela que j’ai commencé avec le théâtre lyrique. J’ai mis en scène Lulu, au festival de Spoleto, Rigoletto à l’Opéra de Munich, Les Contes d’Hoffmann à l’Opéra Bastille. J’ai aussi mis en scène des pièces de Henrik Ibsen, Peter Shaffer, John Patrick Shanley ou Terrence Mc. Nally. Adapter le Bal des Vampires en France était un rêve ? Depuis sa création en Autriche en 1. Paris. Et voilà, en octobre 2. Mogador. Entretien à Michael Kunze. Vous êtes l’auteur de nombreux gros succès internationaux mais le grand public ne connaît pas forcément votre nom ici en France. Si vous deviez décrire votre carrière en quelques séquences, que diriez- vous à ceux qui ne connaissent pas votre oeuvre ? Toute ma vie j’ai écrit des chansons. J’ai d’abord été parolier pour une star de la pop allemande puis produit ma propre musique. Avec Giorgio Moroder nous avons inventé ce qu’on a appelé à l’époque le « Munich Sound », et qui a fait de Munich la capitale du disco dans les années 7. Certains de mes titres sont devenus des tubes mondiaux comme Fly Robin Fly de Silver Convention ou Lady Bump de Penny Mc. Lean. A la fin des années 8. Elisabeth qui a été vu par plus de 1. Comment définiriez- vous ce Bal des Vampires ? Cette adaptation du film de Roman Polanski est une comédie pétillante sur fond noir. Je la décrirais comme une métaphore de notre évolution dans cemonde impitoyable. Le musical est très « rock », parlez- nous de cette particularité et de comment vous avez travaillé avec Jim Steinman. La plupart des chansons de Jim étaient des pièces musicales en soi et il a toujours voulu écrire pour un musical. Il m’a fourni de nombreuses chansons dont je me suis servi pour la structure du spectacle. Nous avons eu de nombreux rendez- vous mais avons travaillé séparément. Quel est le secret d’une bonne chanson de musical ? Une bonne chanson de musical doit servir et faire avancer l’histoire. J’aime écrire mes chansons comme des pièces en trois actes avec un rebondissement au milieu. Et bien sûr, musique et parole doivent illustrer ce que le personnage vit à ce moment même de l’histoire. Comment réussit- on à transformer un film en comédie musicale ? Les films racontent des histoires avec des images, les musicals avec des chansons. Tout en restant fidèle à la ligne directrice du film, une bonne adaptation se doit d’être une réinvention complète. Roman Polanski l’a totalement compris. Il m’a accordé une grande liberté pour adapter le film en musical. Heureusement, il a aimé le résultat si bien qu’il a même consenti à le mettre en scène. Que diriez- vous à ceux qui n’aiment pas que les spectacles soient traduits et préfèrent les voir en version originale sous- titrée ? Ce spectacle ne se sentira pas étranger en France. Les paroles de Nicolas Nebot sont, à leur manière, originales. Il ne s’agit donc pas juste d‘une copie de ce qui a déjà été fait ailleurs mais d‘une vraie adaptation mise en scène par l’un des artistes les plus talentueux de France. C’est un peu comme si Le Bal des Vampires était de retour à la maison..
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |